中国語翻訳

中国語翻訳、英語翻訳、韓国語/朝鮮語翻訳

英語ドラマを中国語に翻訳09

アメリカで大人気のドラマ「デスパレートな妻たち」の脚本の一部を中国語に翻訳しました。「デスパレートな妻たち」の会話は生活英語で、英語を勉強するのに一番適していると言われております。もちろん、中国語に翻訳した中国語の会話文も日常生活でよく使われる、使用頻度の高い中国語です。英語の勉強の当時に、中国語の勉強にもお役に立てれば嬉しいです。


The morning after my funeral, my friends and neighbors quietly went back to their busy, busy lives. Some did their cooking.
funeral: 葬礼 neighbor: 邻居 quietly: 静静地 go back to: 回到… cooking: 烹饪
我葬礼的第二天早上,我的朋友和邻居们又回到了他们...从前忙碌的生活,有些人在做饭...
And some did their cleaning.
cleaning: 清洁,清扫
...有的人在打扫...
And some did their yoga.
yoga: 瑜珈
...有的做...
Others did their homework.
homework: 家庭作业
有人在做家庭作业。
-JULIE: Hi.
嗨。
-JULIE: I’m Julie, I kicked my soccer ball into your backyard.
kick: 踢 soccer: 足球 backyard: 后院
我是Julie.我的球不小心踢进你的后院了。
-MIKE: Oh, OK. Well, let’s go round and get it. Stay.
go round: 到处走动 get: 拿到,得到
哦,没关系,我们去拿回来。待在这儿。
-JULIE: His wife died a year ago, he wanted to stay in LA but there were too many memories.
memory: 回忆
他妻子一年前死了,他想待在 L.A.,但是那有太多的回忆。
He’s renting for tax purposes, but he’s hoping to buy a place real soon.
tax: 税 purpose: 目的 for a purpose: 为了...目的 real soon: 马上
他租了那里,但是想尽快买个房子。
-SUSAN: I can’t believe you went over there.
真不敢相信你跑去那里了。
-JULIE: Hey, I saw you both flirting at the wake. You’re obviously into each other.
flirt: 调情 at the wake: 在守灵
那天我看见你们在互相调情。你们互相吸引
Now that you know he’s single, you can ask him out.
now that: 既然 single: 单身 ask out: 请(某人)外出
现在你知道他是单身,就可以约他出来。
-SUSAN: Julie, I like Mr. Delfino, I do.
Julie, 我的确喜欢Delfino先生。
It’s just, I don’t know if I’m ready to start dating yet.
be ready to: 准备好… date: 约会 yet: 还,仍然
我只是...我还不知道自己是否准备好要开始约会了。
-JULIE: Ugh, you need to get back out there. Come on.
ugh: 啊,唷 come on: 加油做; 振作起来
哦,你需要从这里走出去。
How long has it been since you’ve had sex?
since: 自从…以来 have sex: 做爱
去吧,你有多久没做爱了?
Are you mad that I asked you that?
mad: 发怒的,恼火的
我问这个会不会让你生气?
-SUSAN: No, I’m just trying to remember.
try to: 设法,努力 remember: 记起
不,我只是在想。
I don’t wanna talk to you about my love life anymore, it weirds me out.
wanna=want to: 想要 not… anymore: 不要再 weird: 怪异的 out: 彻底地, 完全地, 从头到尾地
我不想和你谈我的感情生活。这很奇怪。
-JULIE: I wouldn’t have said anything, it’s just…
我不会说什么了,只是...
-SUSAN: What?
什么?
-JULIE: I heard Dad’s girlfriend asking if you’d dated anyone since the divorce,
girlfriend: 女朋友 date: 与…约会 divorce: 离婚
我听说老爸的女朋友问你后有没有什么约会,
and Dad said he doubted it. And then they both laughed.
doubt: 怀疑
老爸说他很怀疑,然后他们都笑了。