中国語翻訳

中国語翻訳、英語翻訳、韓国語/朝鮮語翻訳

中国語勉強(HSK1級)_9

第 九 课  什 么 时 候 来 的  中  国
Dì jiǔ kè  Shén me shí hou lái de Zhōng guó
第九課 いつ中国に来られましたか


课 文
Kè wén
(1)
刘   芳:田   中,你 什  么 时 候  来 的 中  国?
Liú Fāng: Tiánzhōng, nǐ shén me shí hou lái de Zhōng guó?
田   中:上  个  星  期 三。
Tiánzhōng:Shàng ge xīng qī sān.
刘   芳:你 妈 妈 什 么 时  候 来 的  中  国?
Liú Fāng:  Nǐ mā ma shén me shí hou lái de Zhōng guó?
田    中:这 个  星 期 一。
Tiánzhōng:  Zhè ge xīng qī yī.
訳文
劉芳:田中さんはいつ中国に来られましたか?
田中:先週の水曜日です。
劉芳:田中さんのお母さんはいつ中国に来られましたか?
田中:今週の月曜日です。


(2)
田    中:刘  芳,你 爸 爸 在 哪 里  上  班?
Tiánzhōng: Liú Fāng, nǐ  bà ba zài nǎ  lǐ shàng bān?
刘   芳:在 北  京。
Liú Fāng: Zài Běi jīng.
田   中:你 爸 爸 是 医  生  吗?
Tiánzhōng: Nǐ  bà ba shì yī shēng ma?
刘   芳:不 是 的,我 爸 爸 是 老 师。
Liú Fāng:  Bú shì de,  wǒ bà  ba shì lǎo shī.
訳文
田中:劉さんのお父さんはどこで勤務していますか?
劉芳:北京です。
田中:劉さんのお父さんは医者さんですか?
劉芳:いいえ、私の父は先生です。



(3)
刘   芳:田  中,那 个 人 是 你 妈 妈 吗?
Liú Fāng: Tiánzhōng, nà ge rén shì nǐ mā ma ma?
田   中:是 的。
Tiánzhōng:Shì de.
刘   芳:你 妈 妈 好  漂   亮。
Liú Fāng:  Nǐ mā  ma hǎo piào liang.
田   中:谢 谢。
Tiánzhōng:Xiè xie.
刘   芳:你 妈 妈 的 衣 服 很 好  看。
Liú Fāng:  Nǐ mā  ma de  yī fu hěn hǎo kàn.
田   中:谢 谢。
Tiánzhōng:Xiè xie.
刘   芳:你 妈 妈 在 哪 里 工  作?
Liú Fāng:  Nǐ mā  ma zài nǎ lǐ gōng zuò?
田    中:在 北  京。
Tiánzhōng: Zài Běi jīng.
訳文
劉芳:田中さん、あの方は田中さんのお母さんですか?
田中:そうです。
劉芳:田中さんのお母さんはとてもきれいですね。
田中:ありがとうございます。
劉芳:田中さんのお母さんの服もとてもきれいですね。
田中:ありがとうございます。
劉芳:田中さんのお母さんはどこで仕事していますか?
田中:北京です。


单 词
Dān cí
上  shàng 先週の「先」にあたります。文字通り、「上」の意味もあります。
这  zhè これ
上班  shàng bān 出勤
医生  yī shēng 医者
老师  lǎo shī 先生
漂亮  piào liang 綺麗
衣服  yī fu 衣服
工作  gōng zuò 仕事